1. Presentation of the site.
Under Article 6 of Law No. 2004-575 of 21 June 2004 on confidence in the digital economy, it is clear to users of the site www.mycompanero.com the identity of the various stakeholders as part of its implementation and monitoring:
Owner SAS TERRAZZONI FILS - 34008742800017 - 17 rue César Campinchi
Publish Manager SAS Terrazzoni Fils - email@example.com
The official publication is a natural person or a legal person
Affiliate SAS Terrazzoni Fils - firstname.lastname@example.org
Hosting : OVH - 2 rue Kellermann - 59100 Roubaix - France
2. General conditions of use of the site and the proposed services.
This site is normally accessible to users at any time. An interruption due to technical maintenance may however be decided by SAS TERRAZZONI FILS, who will then endeavor to communicate before users the dates and times of the intervention.
www.mycompanero.com is updated regularly by Compañero. In the same way, the legal notices can be modified at any time: they nevertheless impose themselves to the user who is invited to refer to it as often as possible in order to take note of it.
3. Description of the services provided.
www.mycompanero.com is intended to provide information on all of the company's activities.
SAS TERRAZZONI FILS strives to provide on the website www.mycompanero.com information as accurate as possible. However, it can not be held responsible for omissions, inaccuracies and deficiencies in the update, whether by its fact or by third parties partners who provide this information.
All information listed on www.mycompanero.com are given as an indication, and are subject to change. In addition, the information on thewww.mycompanero.com website. are not exhaustive. They are given subject to changes that have been made since they were posted.
4. Contractual limitations on the technical data ed.
The website can not be held responsible for material damage related to the use of the site. In addition, the user of the site agrees to access the site using recent equipment, not containing any viruses and with a browser last generation updated
5. Intellectual property and counterfeits.
SAS TERRAZZONI FILS is the owner of the intellectual property rights or holds the rights to use all the elements available on the site, including text, images, graphics, logos, icons, sounds, software.
Any reproduction, representation, modification, publication, adaptation of all or part of the elements of the site, whatever the means or the process used, is prohibited without prior written authorization of: SAS TERRAZZONI FILS.
Any unauthorized use of the site or any of the elements it contains will be considered as constituting an infringement and prosecuted in accordance with the provisions of Articles L.335-2 and following of the Intellectual Property Code.
6. Limitations of liability.
SAS TERRAZZONI FILS can not be held responsible for direct and indirect damage to the user's equipment, when accessing the www.companero.com site, and resulting from the use of equipment that does not meet not to the specifications indicated in point 4, either the appearance of a bug or an incompatibility.
SAS TERRAZZONI FILS can not also be held responsible for indirect damages (such as for example a loss of market or loss of opportunity) resulting from the use of the site www.mycompanero.com .
Interactive spaces (possibility to ask questions in the contact area) are available to users. SAS TERRAZZONI FILS reserves the right to delete, without prior notice, any content posted in this space that would violate the law applicable in France, especially the provisions relating to data protection. Where applicable, SAS TERRAZZONI FILS also reserves the right to question the user's civil and / or criminal liability, particularly in the event of a racist, abusive, defamatory or pornographic message, regardless of the medium used. (text, photography... ).
7. Management of personal data.
In France, personal data is notably protected by the law n ° 78-87 of January 6th, 1978, the law n ° 2004-801 of August 6th, 2004, the article L. 226-13 of the Penal Code and the European Directive of October 24, 1995.
On the occasion of using the site www.mycompanero.com can be collected: URL links through which the user accessed the www.mycompanero.com site, the service provider of the user, the Internet Protocol (IP) address of the user.
In any case SAS TERRAZZONI FILS only collects personal information about the user for the needs of certain services offered by the websitewww.mycompanero.com . The user provides this information with full knowledge of the facts, in particular when he proceeds to input them himself. It is then specified to the user of the site www.mycompanero.com the obligation or not to provide this information.
In accordance with the provisions of Article 38 et seq. of Law 78-17 of 6 January 1978 relating to data, files and freedoms, all users have the right of access, rectification and opposition. to the personal data concerning him, by making his written and signed request, accompanied by a copy of the identity document with signature of the holder of the piece, specifying the address to which the answer must be sent.
No personal information of the user of the site www.mycompanero.com is published without the knowledge of the user, exchanged, transferred, assigned or sold on any support to third parties. Only the assumption of redemption of SAS TERRAZZONI FILS and its rights would allow the transmission of such information to the prospective purchaser who would in turn be given the same obligation to store and modify data with respect to the user of the www.mycompanero.com website.
The aforementioned site is declared to the CNIL under number.
Databases are protected by the provisions of the Act of 1 July 1998 transposing Directive 96/9 of 11 March 1996 on the legal protection of databases.
8. Hypertext links and cookies.
www.mycompanero.com contains a number of hypertext links to other sites, set up with the authorization of SAS TERRAZZONI FILS. However, SAS TERRAZZONI FILS does not have the possibility to verify the content of the sites thus visited, and will not assume any responsibility for this fact.
Browsing www.mycompanero.com is likely to cause the installation of cookie (s) on the user's computer. A cookie is a small file, which does not allow the identification of the user, but which records information relating to the navigation of a computer on a site. The data thus obtained are intended to facilitate subsequent navigation on the site, and are also intended to allow various measures of attendance.
Refusal to install a cookie may make it impossible to access certain services. The user can however configure his computer as follows, to refuse the installation of cookies:
In Internet Explorer: tab tool (shaped symbol top right cog) / Internet Options. Click Privacy and choose Block all cookies. Validate on Ok.
In Firefox: at the top of the browser window, click the Firefox button, then go to the Options tab. Click on the Privacy tab. Set the retention rules to : use custom settings for history. Finally uncheck it to disable cookies.
Under Safari: Click at the top right of the browser on the menu pictogram (symbolized by a cog). Select Settings. Click Show Advanced Settings. In the "Privacy" section, click Content Settings. In the "Cookies" section, you can block cookies.
Under Chrome: Click on the top right of the browser on the menu icon (symbolized by three horizontal lines). Select Settings. Click Show Advanced Settings. In the "Privacy" section, click Preferences. In the "Privacy" tab, you can block cookies.
9. Applicable law and jurisdiction.
Any dispute in connection with the use of the www.mycompanero.com website is subject to French law. The courts of Paris have exclusive jurisdiction.
10. The main laws concerned.
Law n ° 78-17 of January 6, 1978, notably modified by the law n ° 2004-801 of August 6, 2004 relating to data processing, files and freedoms.
Law No. 2004-575 of 21 June 2004 on confidence in the digital economy.
User: Internet user connecting, using the aforementioned site.
Personal information: "information that allows, in any form whatsoever, directly or indirectly, the identification of the natural persons to which they apply" (article 4 of the law n ° 78-17 of January 6, 1978 ).
12. Third party service.
The following services are concerned, FreshChat, for Chat with users. Google for user data analysis, Luckyorange.com for instant user analysis and help.
13. Pay in installments on myCompanero.com
If the amount of your purchase is between 100 and 3000 euros, myCompanero offers a payment solution in 3 installments by credit card. And if the amount of your purchase is between 400 and 4000 euros, myCompanero offers a payment solution in 4 installments by credit card.
Interested in paying in 3 or 4 installments by credit card?
The payment solution in several installments is indicated on the basket when this option is available.
After completing your order, all you have to do is click on the "3XWEB or 4XWEB by credit card button", choose the "several times by bank card" solution and click on the "3 times by bank card" or " In 4 installments by bank card ”depending on the solution chosen.
After selecting this option, all you have to do is validate your details, enter your date and place of birth, and your bank card number, then validate.
As for a classic online payment, a confirmation page is displayed for your order. You will then receive an email confirming your payment (subject to acceptance by FRANFINANCE).
A credit commits you and must be repaid. Check your repayment capacity before you commit.
- Payment in 3 credit card installments
Credit offer for a period of 90 days or less. You repay in three installments for purchases between € 100 and € 3,000. Customers repay this financing in 3 (three) installments (spanning a maximum period of 3 (three) months), the first of which may include management fees of a negligible amount. As such, it is governed by the common law of obligations. Subject to acceptance by the lender: FRANFINANCE, Société Anonyme with capital of 31,357,776 Euros, with its unique identification number 719 807 406 R.C.S. NANTERRE, whose registered office is 53 rue du Port, CS90201, 92724 NANTERRE Cedex. You have a legal right of withdrawal.
This advertisement is distributed by Établissements SAS TERRAZZONI ET FILS, with capital of € 8,000 - 15 RUE DU GENERAL DE GAULLE 20137 PORTO-VECCHIO, RCS Ajaccio B 340 087 428.
The cost to be borne by the customer is calculated on the basis of the fixed APR applicable to the credit, within the limit of 10 euros.
- Payment in 4 credit card installments
Credit offer for a period of 90 days or less. You repay in four installments for purchases between € 400 and € 4,000. Customers repay this financing in (four) installments (spanning a maximum of 3 (three) months), the first of which may include management fees of a negligible amount. As such, it is governed by the common law of obligations. Subject to acceptance by the lender: FRANFINANCE, Société Anonyme with capital of 31,357,776 Euros, with its unique identification number 719 807 406 R.C.S. NANTERRE, whose registered office is 53 rue du Port, CS90201, 92724 NANTERRE Cedex. You have a legal right of withdrawal.
This advertisement is distributed by Établissements SAS TERRAZZONI ET FILS, with capital of € 8,000 - 15 RUE DU GENERAL DE GAULLE 20137 PORTO-VECCHIO, RCS Ajaccio B 340 087 428.
The cost to be borne by the customer is calculated on the basis of the fixed APR applicable to the credit, up to a limit of 20 euros.
- Conditions of eligibility
The only persons eligible to subscribe to this Offer are natural persons of legal age holding a bank card (excluding prepaid cards) issued in France, valid for at least 3 (three) months after the date of conclusion hereof ( individuals of legal age who have the “e-Carte Bleue” option are excluded) and whose uses are not systematically subject to an authorization request (in particular the CB / Maestro Card and the CB / Visa Electron Card).
14. DHL EXPRESS NETWORK TERMS AND CONDITIONS OF CARRIAGE AND CUSTOMS OPERATIONS (“T&C”)
These T&C are applied to services provided by Express Carrier DHL Express in respect of delivery of Express Shipments for personal use.
1. Terms used herein:
Express Carrier: DHL Express is represented within the Russian Federation by two entities, DHL International AO and DHL Express OOO. DHL Express as well as third parties work together to deliver Express Shipments internationally and perform customs operations in respect of Express Shipments.
Customs Broker means DHL Express OOO performing customs operations in the name and on behalf of the customs applicant and other interested parties in accordance with the customs laws of the Customs Union.
Express Shipment means goods shipped in express mode by any means of transportation using electronic shipment organisation and tracking system on www.dhl.ru website to deliver those goods to the Consignee pursuant to an individual waybill within the shortest possible and/or fixed period of time.
Shipper means a legal entity, normally an online store, that handed Express Shipments over to the Express Carrier for delivery.
Consignee means an individual consignee of Express Shipment specified in the DHL Express waybill.
2. T&C Subject Matter
2.1. These T&C are a public offer and form a consensual type Delivery and Customs Operations Agreement in respect of Express Shipments by and between the Shipper/Consignee, the Express Carrier and the Customs Broker (“Agreement”).
2.2. Consignee of Express Shipments accepts the provisions of this Agreement for themselves and for other directly or indirectly interested parties, including the Shipper, by pressing a button, ticking a box or putting any other sign in the box “I accept terms and conditions of the Public Offer,” as well as/or by any other means of actual confirmation of their consent when ordering goods at the Shipper’s website.
2.3. Under the applicable legislation in Russian Federation Express Carrier and Customs Broker shall have the right to demand from Consignee documents and information necessary for international delivery of Express Shipments and customs operations in respect of Express Shipment, including those containing information comprising commercial, bank and other secrets protected by law, or other confidential information, and obtain such documents and information within the time limits ensuring observance of the requirements specified in the applicable legislation.
Express Carrier and Customs Broker hereby acknowledge and confirm that the obtained information comprising state, commercial, bank and other secrets protected by the law or other confidential information must not be disclosed or used by Express Carrier and Customs Broker and their employees for their own purposes, handed over to other persons, except for the cases envisaged in the applicable legislation in Russian Federation other cases when disclose of the information is required for international delivery of Express Shipments and customs operations in respect of Express Shipment.
3. DHL Express Network Terms and Conditions of Carriage.
3.1. The Shipper and the Consignee acknowledge that normal DHL Express Delivery Terms and Conditions apply to carriage of goods via DHL Express network; the key provisions thereof that are essential for the Consignee are listed below:
Deliveries and Undeliverables
Shipments cannot be delivered to PO Boxes or postal codes. Shipments are delivered to the Receiver’s address given by Shipper but not necessarily to the named Receiver personally. Shipments to addresses with a central receiving area will be delivered to that area.
DHL may notify Receiver of an upcoming delivery or a missed delivery. Receiver may be offered alternative delivery options such as delivery on another day, no signature required, redirection or collection at a DHL Service Point. Shipper may exclude certain delivery options on request.
If the Shipment is deemed to be unacceptable as described in Section 2, or it has been undervalued for customs purposes, or Receiver cannot be reasonably identified or located, or Receiver refuses delivery or to pay Customs Duties or other Shipment charges, DHL shall use reasonable efforts to return the Shipment to Shipper at Shipper’s cost, failing which the Shipment may be released, disposed of or sold without incurring any liability whatsoever to Shipper or anyone else, with the proceeds applied against Customs Duties, Shipment charges and related administrative costs with the balance of the proceeds of a sale to be returned to Shipper. DHL shall have the right to destroy any Shipment which any law prevents DHL from returning to Shipper as well as any Shipment of Dangerous Goods.
DHL has the right to open and inspect a Shipment without notice for safety, security, customs or other regulatory reasons.
DHL’s liability in respect of any one Shipment transported by air (including ancillary road transport or stops en route) is limited by the Montreal Convention or the Warsaw Convention, as applicable, or in absence of such Convention, to the lower of (i) the current market or declared value, or (ii) 19 Special Drawing Rights per kilogram (approximately $US 26.00 per kilogram). Such limits shall also apply to all other forms of transportation, except where Shipments are carried only by road, when the limits below apply.
For cross border Shipments transported by road, DHL’s liability is or shall be deemed to be limited by the Convention for the International Carriage of Goods by Road (CMR) to the lower of (i) current market value or declared value, or (ii) 8.33 Special Drawing Rights per kilogram (approximately $US 14.00 per kilogram). Such limits will also apply to national road transportation in the absence of any mandatory or lower liability limits in the applicable national transport law.
If Shipper regards these limits as insufficient it must make a special declaration of value and request insurance as described in Section 8 or make its own insurance arrangements.
DHL’s liability is strictly limited to direct loss and damage to a Shipment only and to the per kilogram limits in this Section 6. All other types of loss or damage are excluded (including but not limited to lost profits, income, interest, future business), whether such loss or damage is special or indirect, and even if the risk of such loss or damage was brought to DHL’s attention.
DHL will make every reasonable effort to deliver the Shipment according to DHL’s regular delivery schedules, but these schedules are not binding and do not form part of the contract. DHL is not liable for any damages or loss caused by delay, but for certain Shipments, Shipper may be able to claim limited delay compensation under the Money Back Guarantee terms and conditions, which are available on the DHL website at www.dhl.com or from Customer service.
All claims must be submitted in writing to DHL within thirty (30) days from the date that DHL accepted the Shipment, failing which DHL shall have no liability whatsoever. Claims are limited to one claim per Shipment, settlement of which will be full and final settlement for all loss or damage in connection therewith.
Circumstances Beyond DHL’s Control
DHL is not liable for any loss or damage arising out of circumstances beyond DHL’s control. These include but are not limited to electrical or magnetic damage to, or erasure of, electronic or photographic images, data or recordings; any defect or characteristic related to the nature of the Shipment, even if known to DHL; any act or omission by a person not employed or contracted by DHL - e.g. Shipper, Receiver, third party, customs or other government official; “Force Majeure” - e.g. earthquake, cyclone, storm, flood, fog, war, plane crash, embargo, riot, civil commotion, or industrial action.
Shipper agrees to all routing and diversion, including the possibility that the Shipment may be carried via intermediate stopping places.
3.2 Full text of the текст DHL Express Network Terms and Conditions of Carriage is available on www.dhl.ru website.
4. Customs Operations Terms & Conditions
4.1. Customs Broker:
4.1.1 may performs customs declaration of Express Shipments;
4.1.2. shall inform the Consignee of the date of the goods arrival to the temporary storage facility (TSF) by fax or email;
4.1.3. shall perform other actions stipulated in the customs laws of the Customs Union and the Russian Federation as necessary to perform the customs operations as a person authorized by the Consignee to act in respect of the declared Express Shipments.
4.2. The Consignee shall provide comprehensive and accurate details and documents to perform declaration of the Express Shipments as stipulated in the customs laws of the Customs Union and the Russian Federation and provide additional documents at the Customs Broker’s request.
All the documents required to declare the goods should be provided within ten (10) calendar days from the moment the goods arrive to the TSF.
4.3.The Consignee would take of formalities related to the frequency of receiving shipments at his own risk and cost
4.4.The Shipper and the Consignee guarantee that they have legal authority or other legal grounds for the Customs Broker to perform legally relevant actions on their behalf and shall be fully liable for providing comprehensive and accurate information in respect of the Express Shipments.
5. Liability of the Parties
5.1. The Consignee shall be liable for penal sanctions imposed on the Customs Broker as a result of the latter’s breach of customs regulations due to the Consignee’s failure to provide comprehensive and/or accurate information and documents, including inconsistencies in transported goods to their accompanying documents in terms of their name, quantity, other characteristics affecting due declaration, as well as the Consignee being late in providing those documents and information; and in that case the Consignee shall reimburse the Customs Broker all the amounts of such sanctions against a separate invoice.
5.2. The Customs Broker shall not be liable for lost profits or other consequential and contingent damages of the Consignee even if such damages are foreseeable or have been made known to the Customs Broker or the Customs Broker could or should have known about them.
5.3. The Parties shall be released from liability for full or partial non-performance of their respective obligations hereunder if it became a result of Force Majeure circumstances and those circumstances directly affected performance of this Agreement.
6. Service Fees and Payment for Customs Operations:
6.1. Service fees are determined based on the Customs Broker’s rates as of the invoice date, including amounts of customs and other fees paid by the Customs Broker while providing services hereunder.
6.2. The Consignee must pay for the Customs Broker’s services.
6.3. The Customs Broker reserves the right to withhold any goods of the Consignee at the latter’s expense until the Customer Broker’s services provided to the Consignee hereunder are paid in full.
7. General Provisions
7.1. Should the T&C and/or Agreement text change, the Parties agree to apply the T&C effective as of the date of consent specified in Clause 2.2.